Сравнение – Освобождение от авторских прав в Соединенных Штатах и Европе

Как и Бернская конвенция и договоры ВТО, EUCD разрешило членам ЕС адаптировать исключения для авторских прав в свои национальные законы в соответствии со своими национальными нормами и традициями. Большинство членов ЕС перечисляют конкретные исключения; Соединенное Королевство предлагает подробные описания, в то время как Франция и Греция используют более сокращенные общие. Это ставит страны ЕС отдельно от американского подхода, который использует широкие принципы или руководящие принципы, такие как «справедливое использование», для изложения общих критериев, ограничивающих авторское право.

Сравнение ограничений США и Европы в отношении защиты авторских прав должно начинаться с рассмотрения различий между понятием справедливого использования, честной торговлей и трехступенчатым тестированием. Эти концепции являются основой для всех ограничений авторского права для каждой страны, сравниваемых в этой статье. Из трех концепций только основные аспекты справедливого отношения (справедливая практика) и трехступенчатого теста были частью крупных международных договоров. Однако понятие справедливого использования Соединенных Штатов растет, поскольку страны адаптируют авторское право на цифровой век. Различия между этими тремя концепциями отражают различные культурные установки, лежащие в основе общего права и взглядов гражданского права на авторское право.
Страны с общим правом, такие как Соединенные Штаты и Соединенное Королевство, склонны рассматривать авторское право как средство улучшения общества путем поощрения интеллектуальных усилий. Защита авторских прав является стимулом для такой деятельности, но эта защита ограничена по масштабу, основанному на том, как используется работа, защищенная авторским правом. Народы общего права определяют эти ограничения в каждом отдельном случае в судах. Концепции справедливого использования и справедливого отношения отражают это культурное отношение.
Напротив, защита авторских прав в странах гражданского права, таких как Франция и Греция, рассматривает моральные права автора как основополагающие и защищает эти права в правовых кодексах, которые полностью признают авторские права на эксплуатацию, при этом узко определяя и ограничивая исключения. В этих системах трехступенчатый тест строго интерпретируется.
Концепции справедливого использования и справедливого отношения относятся к середине 19-го и началу 18-го веков, соответственно, к более длинным историям, чем к трехэтапным испытаниям. Хотя они развились из общей традиции, эти две концепции совершенно разные. Справедливая торговля не имеет установленного законом определения. Обычно это относится к двум факторам, связанным с использованием произведения, защищенного авторским правом: влияние такого использования на экономическую ценность произведения для владельца авторских прав и зависит от того, является ли объем используемой работы разумным и соответствующим образом связанным. Эти два фактора более узкие, чем четыре критерия, кодифицированные при добросовестном использовании, которые включают рассмотрение цели и характера использования, а также характера работы, защищенной авторским правом, в дополнение к экономическим соображениям и той части используемой работы. Дополнительные критерии позволяют более широкий спектр исключений подпадать под понятие справедливого использования, чем справедливое.
Как закодировано во многих европейских национальных законах об авторском праве, трехступенчатый тест ограничивает освобождения гораздо больше, чем справедливое использование или справедливое обращение. Многие европейские страны приняли узкий список «особых случаев», квалифицирующих статус исключения, как показано в разделе этого документа, в котором сравниваются исключения из образования Соединенного Королевства, Франции и Греции. Такая специфика не является частью основополагающих принципов добросовестного использования, хотя можно найти параллели между первыми двумя факторами справедливого использования, касающимися цели и характера использования, а также характера работы с критериями «особых случаев» трехступенчатой -дело. Кроме того, третий и четвертый факторы справедливого использования, касающиеся объема использованной работы и влияния на потенциальный рынок, по-видимому, соответствуют критериям трехступенчатого теста, касающимся нормальной эксплуатации и ущерба для законных интересов автора. Однако справедливое использование всегда допускало более широкий спектр образовательных исключений в отношении авторских прав, чем трехступенчатый тест.

Сравнение общего образования

Концепция добросовестного использования в Соединенных Штатах в целом позволяет преподавателям иметь свободный доступ к большему количеству материалов, защищенных авторскими правами, чем европейские концепции справедливого общения и трехэтапный тест. При справедливом использовании Соединенные Штаты разрешают использовать защищенные авторским правом печатные и оцифрованные материалы, а также цитаты или выдержки, которые будут использоваться как в классах лицом к лицу, так и в дистанционном обучении, но не могут включать их в сборники, распространяемые среди учащихся. Соединенное Королевство, используя его справедливое обращение и трехступенчатый тест, имеет аналогичные надбавки, но ограничивает объем работы, которая может быть использована. Франция использует лицензирование для использования этих работ, в то время как Греция разрешает использовать только выдержки из печатных работ и без компиляций, кроме учебников. В отдельном разделе освобождения Соединенные Штаты допускают использование аудиовизуальных материалов и исполнений в классе, если такое использование ограничено учащимися определенного класса. Соединенное Королевство имеет аналогичные разрешения и ограничения. Греция позволяет родителям участвовать в спектакле. Франция снова полагается на лицензирование. Соединенные Штаты также допускают публичные выступления в недраматической литературной или музыкальной работе, при условии, что исполнение не передается в электронном виде, плата за вход не взимается или деньги заработаны исключительно для образовательных, религиозных или благотворительных целей.

Использованные источники

 

  1. Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights.” WTO- intellecual Property (TRIPS) agreement text. World Trade Organization (WTO), n.d. Web. 16 June 2016. wto.org/english/tratop_e/trips_e/t_agm0_e.htm.
    Beijing Treaty on Audiovisual Performances.” WIPO-Administered Treaties. World Intellectual Property Organization, n.d. Web. 16 June 2016. wipo.int/ wipolex/en/treaties/text.jsp?file_id=295838.
  2. Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works: Stockholm Act (1967).” Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works. World Intellectual Property Organization (WIPO), n.d. Web. 16 June 2016. wipo.int/wipolex/en/details.jsp?id=12801.
  3. Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works 1979.” WIPO-Administered Treaties. World Intellectual Property Organization (WIPO), n.d. Web. 16 June 2016. wipo.int/treaties/en/text.jsp?file_id=283698.
  4. Code de la propriété intellectuelle (version consolidée au 25 avril 2016). France: Intellectual Property Code (consolidated to April 25, 2016). World Intellectual Property Organization (WIPO), n.d. Web. 16 June 2016. wipo.int/wipolex/en/text.jsp?file_id=403397.
  5. Cohen, J. E. (2007). “Creativity and Culture in Copyright Theory” in Davis Law Review, 40: 1151-205.
  6. Congleton, R. J. and Sh. Yang (2011). “A Comparative Study of Academic Digital Copyright in the United States and Europe.” Lecture Notes in Computer Science: Vol. 6966: 216-226., Belin: Springer: Convention concernant La Creation d’une Union Internationale pour la Protection Des Oeuvres Litteraraires et artistiques 1886. WIPO-Administered Treaties. World Intellectual Property Organization, n.d. Web. 16 June 2016. wipo.int/ wipolex/en/treaties/text.jsp?file_id=278701.
  7. Geller, P.E. (2000). “Copyright History and the Future: What’s Culture Got to Do with It?” in Journal of the Copyright Society of the USA, vol. 47:209-264.
  8. 2014 No. 2356 Copyright Rights in Performances (Quotation and Parody) Regulations 2014. National Archives of the United Kingdom, n.d. Web. 16 June 2016. legislation.gov.uk/uksi/2014/2356/pdfs/uksi_20142356_en.pdf. Copyright Designs and Patents Act 1988 (Chapter 48). United Kingdom: Copyright Designs and Patents Act (1988) (Chapter 48). World Intellectual Property Organization (WIPO), n.d. Web. 16 June 2016. wipo.int/wipolex/en/ text.jsp?file_id=309032.
  9. Copyright Law of the United States. U.S. Copyright Law, Title 17 – cic92. United States Government, n.d. Web. 16 June 2016. http://www.copyright.gov/title17/ circ92.pdf.
  10. The EU copyright legislation. Digital Single Market. European Commission, n.d. Web. 16 June 2016. ec.europa.eu/digital-single-market/en/eu-copyright- legislation.
  11. Fair Dealing. Guidance – Exception to Copyright, 18 Nov. 2014, gov.uk/guidance/ exceptions-to-copyright.
  12. Greece – Law No. 2121/1993 on Copyright, Related Rights and Cultural Matters (as amended up to Law No. 4281/2014). World Intellectual Property Organization (WIPO), n.d. Web. 16 June 2016. wipo.int/wipolex/en/text.jsp?file_ id=367777.

Источник: A Comparative Study of Education Exemptions to Copyright in the United States and Europe
Robert J. Congleton, Sharon Q. Yang

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *